budaya

"Topi adalah pada pencuri": pengertian frasa, asal usulnya

Isi kandungan:

"Topi adalah pada pencuri": pengertian frasa, asal usulnya
"Topi adalah pada pencuri": pengertian frasa, asal usulnya
Anonim

Terdapat banyak ekspresi stabil yang menarik dalam bahasa Rusia. Sesetengah daripada mereka telah lama ketinggalan zaman dan tidak popular. Tetapi ada yang berkaitan dengan hari ini. Di antara mereka, seseorang boleh mengeluarkan frasa "topi itu pada pencuri". Makna frasa, asal dan aplikasi yang anda akan dapati dalam artikel ini.

Tafsiran ungkapan

Ini adalah bagaimana seseorang bekerja supaya dengan tingkah lakunya dia sering menyerahkan dirinya, dosa-dosanya, merasa bersalah. Apabila ini berlaku, ungkapan "tutup pada pencuri" menerangkan. Oleh itu, difahami bahawa seseorang memberi dirinya sendiri.

Image

Kenapa ini berlaku? Sudah tentu, pada hakikatnya, topi pada pencuri atau seseorang yang bersalah atas sesuatu tidak akan menyala. Ini tidak mungkin. Tetapi tingkah laku orang itu sendiri akan menunjukkan segala-galanya untuknya. Inilah psikologi orang. Jika mereka menyalahkan sesuatu, maka mereka bersikap sangat tidak wajar, gugup, seolah-olah kebenaran akan mendedahkan dirinya sendiri. Inilah topi yang ada pada pencuri.

Sinonim ungkapan

Terdapat beberapa lilitan yang stabil, sama dengan maksudnya untuk frasa "topi adalah pada pencuri." Makna frasa "Tuhan menandakan serangan" adalah sama. Walau bagaimanapun, ia jarang digunakan dalam ucapan bahasa. Sham adalah penjenayah. Iaitu, ungkapan sinonim bermakna penipu ditandai dengan beberapa tanda.

Pertimbangkan satu lagi revolusi, sama dengan maksudnya untuk frasa "topi itu dinyalakan pada pencuri." Makna frasa "kucing tahu dagingnya telah dimakan" juga sama dengan ekspresi yang dipertimbangkan oleh kami.

Image

Dia membayangkan bahawa orang yang bersalah mengetahui kesalahannya sendiri, sedang menunggu hukuman, dan dengan itu menyerahkan dirinya.