budaya

Lee Xi Tsyn: perihalan, watak fiksyen, penampilan dan legenda

Isi kandungan:

Lee Xi Tsyn: perihalan, watak fiksyen, penampilan dan legenda
Lee Xi Tsyn: perihalan, watak fiksyen, penampilan dan legenda
Anonim

Li Xi Tsin adalah juruterbang fiksyen yang memusnahkan pesawat Jepun di China, serta pengebom Amerika semasa perang Vietnam dan Korea. Khususnya, kita bercakap tentang perang Korea, Jepun-Cina dan Vietnam. Berulang kali, dia menjadi pahlawan jenaka, lagu, cerita rakyat tentera klasik. Dalam artikel ini kita akan membincangkan sejarah penampilannya, legenda yang ada, prototaip yang mungkin.

Penerangan

Image

Pilot Li Si Tsyn pertama kali muncul dalam cerita rakyat tentera sekitar 50-an abad ke-20. Nama beliau adalah sejenis sastera dari nama keluarga Rusia Lisitsyn, diperbetulkan dengan cara Asia Timur.

Li Xi Tsyn digunakan sebagai nama Cina, yang bukan ciri Vietnam atau Korea. Dari folklore ia mengikuti bahawa wira ini mengetuk seorang juruterbang Amerika di langit atas Vietnam. Orang Vietnam mengatakan bahawa mereka menembak jatuh musuh yang menjadi korban kepada senegara mereka, tetapi kebanyakan sumber menunjukkan bahawa juruterbang Li Si Tsin bercakap Rusia.

Kisah rupa

Image

Kemungkinan besar, sejarah penampilan legenda ini berakar pada tahun 1938, ketika kepemimpinan Soviet memutuskan untuk memberikan bantuan ketenteraan kepada China dalam konfrontasi dengan Jepun. Ia adalah Perang Sino-Jepun, yang berlangsung dari 1937 hingga 1945, sehingga empayar sepenuhnya menyerah.

Perlu diperhatikan bahawa, atas alasan diplomatik, bantuan ini tidak diliputi dalam media dan tidak diiklankan. Pada masa yang sama, dua buku diterbitkan pada tahun 1939 dan 1940, yang menggambarkan tindakan tentera Soviet di wilayah China. Salah satu dipanggil Wings of China Nota-Nota Pilot Tentera, ia adalah disebabkan oleh Kapten Wang Xi, dan yang kedua adalah Nota Juruterbang Cina, yang ditulis oleh Fyn Yu-ko.

Malah, yang pertama ditulis oleh wartawan Soviet-ahli waris Yuri Alexandrovich Zhukov, dan yang kedua ialah wartawan lain - Yuri Mikhailovich Korolkov. Semua juruterbang Soviet yang disebut dalam buku-buku ini dibesarkan di bawah nama-nama Cina. Contohnya, Wang Yu-shin, Li Xi Tsun, Hu Be-nho. Oleh itu, Vanyushin, Lisitsyn, Gubenko telah ditetapkan.

Perkembangan Tarian Rakyat

Jokes mengenai watak fiksyen ini dalam cerita rakyat tentera muncul pada tahun 50-an. Sebabnya adalah satu lagi penyertaan Kesatuan Soviet dalam konflik bersenjata di wilayah negeri-negeri lain. Kemudian mereka teringat Li Si Tse.

Kehadiran pakar tentera Soviet bersembunyi. Penyertaan mereka dalam pertempuran ketenteraan, serta dalam pertempuran udara sebenar, tidak pernah disahkan di peringkat rasmi. Pada masa yang sama, juruterbang sendiri, yang merupakan sebahagian daripada korps Soviet Soviet di Korea, berada di bawah langganan tanpa pendedahan. Dalam kedudukan yang sama, penasihat-penasihat tentera yang menasihati tentera kebangsaan pihak-pihak yang menyokong kepimpinan Soviet.

Image

Sebagai contoh, tiga kali wira Kesatuan Soviet Ivan Kozhedub, yang merupakan antara peserta dalam pertempuran di wilayah Korea, mengatakan bahawa dalam tempoh ini dia mempunyai nama samaran Krylov. Pada masa yang sama, beliau teringat bahawa semua penyamaran ini hanya berlaku dalam persekitaran yang tenang. Apabila ia datang untuk pertempuran sebenar, semua orang segera lupa tentang nama samaran dan konspirasi, merujuk kepada satu sama lain dengan nama-nama sebenar.

Kenangan Pepelyaev

Image

Menurut peringatan wira Kesatuan Soviet, Yevgeny Pepelyaev, yang turut mengambil bahagian dalam Perang Korea, juruterbang Soviet terbang dengan tanda identifikasi Korea dalam pakaian seragam Cina. Kozhedub sendiri memilih mereka yang mempunyai pengalaman barisan hadapan, serta mereka yang menguasai pejuang MiG-15. Juruterbang berpakaian dalam bentuk sukarelawan Cina, dokumen dikeluarkan dengan nama Cina dan nama keluarga bertulis, termasuk Li Xi Qing.

Langkah-langkah ini diambil supaya campur tangan Soviet tidak akan menyebabkan protes dan pengutukan dari PBB dan masyarakat dunia.

Kemudian, dari memoir ketenteraan, ia menjadi diketahui bahawa dari masa ke masa, nama juruterbang Li Si Qing menjadi nama julukan yang luas dan meluas bagi kebanyakan anggota tentera dari Asia Tengah. Khususnya, ini dinyatakan di dalam buku Andrei Petukhov "Memori Perkhidmatan", memoir Boris Kudaev "Translators".

Phantom

Lama kelamaan, lagu Soviet mengenai Lee Si Tse muncul. Pengarangnya tidak diketahui. Dia didedikasikan untuk Perang Vietnam.

Kerja ini berdasarkan khabar angin tentang penyertaan juruterbang kami dalam permusuhan di sebelah utara Vietnam Utara. Kesatuan Soviet secara tidak langsung mengesahkan penyediaan bantuan teknikal tentera kepada Sekutu sejak 1965, tetapi secara mutlak menafikan penyertaan langsung personil tentera sepenuh masa dalam permusuhan. Menurut kenyataan kepimpinan Soviet, hanya sistem sistem peluru berpandu anti-pesawat yang terlibat.

Kajian terperinci lagu mengenai juruterbang Li Xi Tsyn yang dipanggil "Phantom" dilakukan oleh ahli filologi dan wartawan Rustam Fakhretdinov, yang membuat nama untuk dirinya sendiri dalam karya-karya pada lagu-lagu rakyat rakyat kontemporari.

Fakhretdinov menulis bahawa lagu ini milik rakyat moden adalah jelas, kerana tidak salah seorang pengarangnya pernah secara rasmi mengisytiharkan pengarang puisi. Dalam kes ini, terdapat sekurang-kurangnya lima pilihan pelaksanaannya.

Akar lagu

Image

Ahli filologi percaya bahawa salah satu daripada variannya dicipta tidak lewat dari tahun 70-an, kerana (menurut Fakhretdinov) motif balada jalan pencuri dari 20-an "Gop dengan gigitan" pada mulanya digunakan untuk komposisi.

Lagu mengenai juruterbang Vietnam Li Xi Tsyn paling banyak dilakukan oleh band rock Rusia Chizh & Co. Adalah dipercayai bahawa ia menjadi sangat popular terima kasih kepada pengarang semula penulis asal motif yang dibuat oleh Sergei Chigrakov dan pasukannya.

Gelombang ketenaran pertama datang ke lagu "Phantom" jauh lebih awal, segera selepas berakhirnya Perang Vietnam.

Penghibur batu Soviet dan Rusia memberikannya kehidupan yang kedua. Malah sebelum Chigrakov ia dilakukan oleh kumpulan lain yang bertindak dalam arah yang sama. Pada tahun 1989, lagu "Phantom" dilancarkan di album di bawah nama "Summer It Bee" sebagai sebahagian daripada projek "Komunisme" projek Yegor Letov, kemudian trek nama yang sama dicatatkan oleh kumpulan Cherry Orchard. Ini berlaku pada tahun 1993.

Versi Phantom yang paling terkenal yang dilakukan oleh Chizh muncul pada album Zon Erogenous 1996.

Kandungan komposisi

Image

Oleh kerana lagu itu adalah rakyat, terdapat beberapa pilihan untuk kandungannya. Kebanyakan orang tahu versi Chigrakov, yang menceritakan tentang juruterbang Amerika yang mengetuai pengebom tempur Phantom.

Dari teks karya itu ia mengikuti bahawa Amerika berada pada misi pertempuran semasa Perang Vietnam. Dia terbang dari wilayah Thailand, menuju ke Vietnam Utara. Khususnya, ini boleh diadili oleh petikan ini:

Laluan saya adalah sukar dan jauh, Phantom saya bergegas ke timur.

Pada masa yang sama, pejuang Amerika menemui musuh yang roket memukul salah satu enjinnya. Juruterbang berjaya dikeluarkan, dan sebaik selepas mendarat, dia ditangkap. Dia dibawa masuk untuk dipersoalkan, di mana dia berminat dengan siapa lelaki yang mengetuk dia. Dakwaan Vietnam bahawa ia adalah salah satu juruterbang mereka:

Juruterbang kami Li Si Qing menembak kamu.

Orang Amerika melawan pernyataan ini, mendakwa bahawa dia mendengar ceramah radio di Rusia antara dua juruterbang:

- Kolya, tekan, dan saya akan tutup! - Vanya, tekan, dan saya akan tutup!

Daripada ini dia menarik kesimpulan yang sama, yang menimbulkan dirinya sendiri:

Ketua Rusia, Ivan mengetuk saya.

Perlu diingat bahawa nama Li Xi Qing itu sendiri, konsonan dengan nama keluarga Rusia Lisitsyn, adalah orang Cina, bukan orang Vietnam. Pada dasarnya, ia digunakan dalam lelucon apabila anda ingin mencipta imej kolektif juruterbang Soviet dalam Perang Korea. Perlu diperhatikan bahawa semasa Perang Sino-Jepun, juruterbang sukarelawan tempatan menyebut diri mereka Wang Yu Shin.

Akibatnya, kita dapat menyimpulkan bahawa fakta penyertaan sebenar juruterbang Soviet dalam Perang Korea dicampur dengan khabar angin yang meluas mengenai penyertaan juruterbang kita dalam pertempuran udara di Vietnam. Walau bagaimanapun, ia tidak mempunyai bukti fakta rasmi.

Pilihan lagu

Kerja muzik ini mempunyai beberapa pilihan yang berbeza antara satu sama lain (lebih banyak lagi dan yang lain kurang). Sebagai contoh, pilihan "Timur Tengah", di mana tindakan berlaku semasa konflik fiksyen antara Iraq dan Israel. Berikut adalah salah satu petikan:

Baghdad terletak jauh di bawah.

Kemungkinan besar, dia tidak muncul lebih awal dari penghujung tahun 70-an. Ini dapat disimpulkan berdasarkan fakta bahawa lagu itu merujuk kepada pengebom pejuang Kfir. Ini adalah pesawat Israel yang dibina di atas enjin Amerika.

Pilihan "Jerman"

Ada versi yang dipanggil "Jerman", di mana, bagi pihak seorang juruterbang Jerman, pertempuran di Front Barat semasa Perang Dunia Pertama digambarkan. Dalam kes ini, kita bercakap mengenai tentera Rusia yang dihantar untuk membantu Perancis memerangi Jerman.

Pilihan ini dibuat menurut peraturan gaya pra-revolusi dan ejaan. Kemungkinan besar, ia muncul pada tahun 2015.