budaya

Sejarah, makna dan asal nama keluarga Bondarenko

Isi kandungan:

Sejarah, makna dan asal nama keluarga Bondarenko
Sejarah, makna dan asal nama keluarga Bondarenko
Anonim

Nama keluarga Bondarenko tidak begitu jarang berlaku. Pada zaman dahulu, ia adalah yang paling biasa di tanah Ukraine dan di Kuban. Walau bagaimanapun, pada abad yang lalu, sempadan nama-nama wilayah telah kabur, keupayaan untuk bergerak bebas di seluruh dunia mempunyai masyarakat bercampur-campur. Sekarang keluarga Bondarenko boleh ditemui di mana-mana sudut negara kita dan juga di luar negara. Apakah asal usul kuno ini?

Lawatan sejarah

Mana-mana nama keluarga adalah sejenis nama generik, mencerminkan aktiviti-aktiviti keluarga atau ciri-ciri yang nenek moyang menjadi terkenal. Pada zaman purba, seorang lelaki, sebagai tambahan kepada namanya sendiri, selalu mempunyai nama samaran, di mana orang segera memahami apa yang diharapkan daripada kenalan baru. Sekiranya keluarga mempunyai beberapa jenis kerajinan, maka semua anggotanya, tanpa menghiraukan nama mereka sendiri, sering disebut olehnya.

Sejarah nama Bondarenko dikaitkan dengan profesion yang sangat dihormati di zaman dahulu - satu perkara cask. Kerjasama di Rusia dipanggil hidangan pembuatan perkahwinan yang tuan.

Image

Akar Ukraine Timur

Banyak tong, tiub, dan tiub diperlukan dalam ekonomi petani. Oleh itu perniagaan koperasi dan anak-anaknya selalu ditemui. Tuan sendiri biasanya dipanggil hanya oleh profesion. Tetapi pelajar dan perantis, dan selepas dan hanya keturunan, mereka berseru dengan perkataan yang diubah, yang ditambah suku kata yang menunjukkan pertalian. Bergantung pada dialek, akhiran ini terdengar berbeza:

  • Di tengah Rusia, s, dan s (misalnya, Bondarev).
  • Di utara Ukraine, Chuk.
  • Di tanah yang berada di bawah peraturan Poland, nama keluarga berakhir di -sky (Zalessky, Kowalski, Bondarsky, dan lain-lain).
  • Di bekas wilayah perwira Pereyaslavl dan Chernihiv, akhiran -enko digunakan sebagai petunjuk pertalian. Oleh itu, asal nama Bondarenko ialah Ukraine Timur.

Image

Nama Kebangsaan

Di dunia moden tidak ada bahasa "tulen". Masing-masing mempunyai pinjaman laut, banyak yang telah memasuki ucapan harian untuk sekian lama sehingga mereka tidak lagi dianggap asing. Kata-kata tersebut tidak lagi digunakan dalam makna asal mereka, tetapi berakar dari segi lain. Ia berlaku dengan nama Bondarenko. Asal-usul dan kepentingannya berakar dalam sejarah sejarah yang mendalam, di mana Rusia tidak wujud di sempadan moden. Oleh itu, percubaan untuk memahami etimologi perkataan berubah menjadi kajian linguistik sebenar.

Nampaknya semuanya jelas dengan asal nama Bondarenko. Tetapi persoalannya timbul: kenapa sebenarnya "cooper", jika menurut peraturan bahasa Slavik, lebih tepat untuk memanggil tuan sebegini sebagai "pembuat tong"? Dengan cara ini, profesion semacam itu wujud di Rusia, tetapi kemunculannya, atau sebaliknya, pengasingan, bermula pada masa yang lebih lama. Tidak seperti pembuat barel, kopernya tidak hanya membuat tong, tetapi juga perkakas kayu lain dengan gelung atau kancing.

Image

Di sinilah ujungnya bersembunyi. Dalam bahasa Jerman, terdapat perkataan binden, yang bermaksud "bersatu." Oleh itu, pengikat adalah orang yang merajut sesuatu. Akar yang sama dapat dilihat dalam nama jaring ikan - "bindyuga". Jadi koper adalah tuan yang membuat piring rotan atau berikat. Selama berabad-abad, Slavia purba tinggal di sebelah orang-orang Jerman, dan banyak suku kaum, seperti Bodrichs, Lutichs dan Prussians, jatuh di bawah kuasa jiran barat mereka dan secara beransur-ansur "Germanized". Di tanah-tanah ini, seperti yang diyakini oleh beberapa penyelidik, perkataan "cooper" muncul.

Berikutan bahasa kuno

Ternyata asal usul nama Bondarenko adalah bahasa Jerman? Tidak begitu mudah! Seperti yang telah lama dibuktikan oleh ahli bahasa, semua bahasa kumpulan Indo-Eropah, termasuk Rusia, Inggeris, Perancis, Jerman dan lain-lain, mempunyai akar biasa. Kesemua mereka berasal dari bahasa Sanskrit dan berkaitan. Pada tahun 60-an, ahli bahasa India yang terkenal, Durga Prasadu Shastri melawat Kesatuan Soviet.

Image

Beliau terkejut bahawa dia memahami kebanyakan kata-kata (lebih tepatnya, semua asalnya Rusia, tidak dipinjam kata-kata) tanpa terjemahan. Dia mendakwa bahawa Rusia bercakap versi Sanskrit yang kuno dan agak terdistorsi.

Jika saya ditanya mana dua bahasa dunia yang paling hampir sama antara satu sama lain, saya akan menjawab tanpa ragu-ragu: Rusia dan Sanskrit. Dan bukan kerana beberapa perkataan dalam kedua bahasa adalah serupa, seperti halnya dengan banyak bahasa yang dipunyai oleh keluarga yang sama. Sebagai contoh, perkataan biasa boleh didapati dalam bahasa Latin, Jerman, Sanskrit, Parsi dan Rusia yang dimiliki oleh kumpulan Indo-Eropah. Apa yang mengejutkan adalah bahawa dalam dua bahasa kita, struktur perkataan, gaya, sintaks dan peraturan tatabahasa adalah serupa.

Oleh itu, kita boleh mengatakan bahawa asal nama Bondarenko adalah Indo-Eropah. Dan umur nama keluarga ini tidak dikira selama berabad-abad, seperti biasa dipercayai, tetapi selama beribu tahun.