Selalunya dalam kata-kata silang kata, buku dan program mengenai Timur, anda boleh mencari perkataan "baksheesh" yang tidak biasa. Apa itu, tidak semua orang tahu. Katakanlah! Sesungguhnya ilmu baru hanya berguna untuk semua orang.
Asal kata itu
Istilah ini mempunyai akar Persia dan berasal dari kata بخشش, yang bermaksud "memberi." Tetapi takrif ini juga mempunyai terjemahan lain - "pengampunan", tetapi ia berkaitan dengan perkataan moden "bakshish" hanya dalam salah satu daripada beberapa kes yang mungkin. Di mana, kami akan mengetahui dengan segera.
Alms
Ia adalah dengan sedekah bahawa makna yang paling umum dari kata baksheesh dikaitkan. Apakah ini dalam budaya orang-orang Timur? Sudah tentu, perkara pertama adalah mengenai membantu mereka yang memerlukan.
Namun, perjalanan di Asia Tengah, disiapkan untuk fakta bahwa orang-orang yang telah memberikan anda apa-apa perkhidmatan juga boleh menuntut sedekah. Sebagai contoh, seorang lelaki tua yang dihormati yang mencadangkan cara untuk sebuah kuil purba, atau seorang anggota polis yang bersetuju untuk mengambil gambar dengan anda sebagai kenang-kenangan. Benar, dalam kes seperti ini kita tidak bercakap tentang komersialisme sama sekali, tetapi sebaliknya penghormatan kepada tradisi lama. Sepasang koin akan cukup untuk bakshish.
Rasuah
Ini juga merupakan makna yang lazim bagi perkataan bakshish. Di banyak negara Timur, rasuah berkembang. Ingin soalan anda diselesaikan dengan cepat? Masak bakshish. Benar, di sini anda tidak boleh melakukannya dengan duit syiling yang menonjol, anda perlu bil rangup.
Petua
Pergi ke restoran, jangan lupa tentang bakshish. Apakah ini dalam memahami kakitangan penyelenggaraan, yang akan menerima gaji untuk kerja mereka? Ini adalah kesungguhan anda untuk senyuman seorang pelayan, pembantu rumah, pemandu teksi. Di Barat, perkataan "ujung" lebih biasa - ia adalah sinonim untuk bakhish oriental.