budaya

Nama-nama untuk perempuan adalah Kazakh: jarang, moden, popular

Isi kandungan:

Nama-nama untuk perempuan adalah Kazakh: jarang, moden, popular
Nama-nama untuk perempuan adalah Kazakh: jarang, moden, popular
Anonim

Nama-nama luar biasa untuk Rusia telah menjadi bergaya untuk beberapa waktu. Oleh itu, dalam beberapa tahun kebelakangan ini terdapat banyak anak-anak yang mempunyai nama dari Eropah, Amerika. Kurang kerap, ibu bapa beralih ke Timur dan Asia, tetapi sia-sia. Artikel ini didedikasikan untuk Kazakhstan dan akan berguna bagi mereka yang mencari nama Kazakh yang cantik untuk perempuan.

Image

Senarai nama

Nama yang dimasukkan dalam senarai ini akan dibahagikan kepada kategori tematik. Perlu diingat bahawa disebabkan oleh Islamisasi yang kuat, banyak nama asli Kazakh dilupakan, tetapi onomastikon tradisional Islam, yang terdiri terutamanya daripada kata-kata bahasa Arab dan Parsi, memainkan peranan besar dalam budaya semasa republik itu.

Image

Sebab, Kebijaksanaan dan Intelek

  • Aguila. Asal Arab. Diterjemahkan sebagai "kebijaksanaan."

  • Galima. Ini bermakna "mengetahui", "berpengetahuan".

  • Dana Diterjemahkan sebagai "kebijaksanaan."

  • Laliba Perkataan ini merujuk kepada kualiti minda yang arif.

  • Magripa. Nama ini boleh diterjemahkan dengan perkataan "bakat." Di samping itu, ia bermakna kemahiran, pengetahuan dan penguasaan seni.
Image

Ciri-ciri personaliti

  • Adele. Terdapat dua terjemahan nama ini. Sebagai contoh, dalam bahasa Jerman ia bermaksud "bangsawan." Tetapi nama ini datang ke Kazakhstan dari Timur Arab, di mana maksudnya adalah "keadilan".

  • Baguilla. Nama asal Arab. Diterjemahkan sebagai "setia", "kekal".

  • Gaini. Ciri-ciri personaliti yang cerah sering menjadi asas, berdasarkan yang mana nama-nama untuk kanak-kanak perempuan kemudian dikumpulkan. Tradisi moden Kazakh telah membawa kita nama ini, yang bermaksud "yang paling ketara."

  • Galia. Perkataan itu adalah turunan akar bahasa Arab, yang bermaksud "dihormati, " "dihormati."

  • Jazeera. Kadang-kadang anda perlu mengorbankan makna literal untuk memahami apa sebenarnya arti sesetengah nama untuk perempuan. Tradisi-tradisi moden Kazakh dibawa ke zaman kita, sebagai contoh, nama ini. Sekiranya diterjemahkan secara literal, ia akan bermakna "luas." Bagaimanapun, sebenarnya, kita bercakap tentang sosiolinguistik dan keramahtamahan pemiliknya, tentang keluasan jiwa.

  • Menjerit. Nama ini sukar untuk diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia. Dalam bahasa Kazakh, maknanya adalah sesuatu antara seorang gadis yang fasih dan anak keldai dalam lidah. Mungkin terjemahan yang paling tepat akan "cerdas."

  • Kabira. Perkataan itu berasal dari Arab. Bermakna kebesaran dan kepantasan.

  • Latifah. Nama ini tidak mempunyai terjemahan yang tidak jelas. Perkataan ini merupakan istilah kolektif yang menggabungkan konsep-konsep yang baik, damai, kemakmuran, kecantikan dan semua yang positif.
Image

Kecantikan

  • Ademi. Kecantikan adalah tema yang sama bahawa nama untuk kanak-kanak perempuan bersekutu dengan. Nama Kazakh tidak terkecuali. Sebenarnya, "kecantikan" adalah terjemahan langsung dari nama tertentu.

  • Azhar. Menyifatkan nama-nama bahasa Kazakh yang indah untuk perempuan, perlu menyebutkan perkataan asli Kazakh ini, yang diterjemahkan sebagai "cantik", "menawan" atau "menawan".

  • Bagida. Banyak nama untuk perempuan, Kazakh dan dipinjam, dikaitkan dengan konsep azimat. Nama ini adalah salah satu daripada mereka.

  • Yerzib. Nama ini juga sebatian. Tetapi dalam kes ini, akar Kazakh digabungkan dengan perkataan Iran yang bermaksud kecantikan. Hasilnya adalah nama yang boleh diterjemahkan sebagai "kecantikan berani." Jika tidak diterjemahkan secara literal, nama itu akan menggambarkan ungkapan "keindahan isterinya adalah kebanggaan suaminya."

  • Jaina. Nama ini diterjemahkan sebagai "bersinar", "bersinar", "bersinar". Dia bercakap tentang keindahan pembawa beliau.

  • Jamalai. Nama itu, sekali lagi menggabungkan akar Arab dan Kazakh. Secara harfiah diterjemahkan sebagai "bulan yang indah."

Kekayaan

  • Adia. Diterjemahkan sebagai "hadiah" atau "hadiah".

  • Lala. Menurut versi utama, nama ini dipinjam dari India, dan harus diterjemahkan sebagai "mutiara". Walau bagaimanapun, terdapat versi yang berasal dari Azerbaijan, di mana ia bermaksud "rumah api".

Agama

  • Gaisha. Nama ini adalah contoh unik dari bentuk perempuan nama Yesus Kristus. Oleh itu, maknanya adalah "keselamatan dari Tuhan."

  • Damels. Ramai peminjam Arab dalam onomasticon Kazakh adalah nama-nama gadis Islam. Tradisi Kazakh telah belajar, contohnya, dan nama ini, yang diterjemahkan sebagai "harapan", "harapan".

  • Zakira. Banyak nama di Kazakhstan, seperti yang telah disebutkan, berasal dari Islam dan kepentingannya. Nama ini adalah salah satu daripada mereka. Ini bermakna "apa yang memuji Tuhan."

  • Madina. Perkataan ini dalam bahasa Arab merujuk kepada bandar seperti itu. Tetapi sebagai nama peribadi, beliau menunjuk kepada Madinah, salah satu kota terpenting di dunia Islam.
Image