budaya

Maksud perkataan "chabold" dan contoh penggunaan

Isi kandungan:

Maksud perkataan "chabold" dan contoh penggunaan
Maksud perkataan "chabold" dan contoh penggunaan
Anonim

Terdapat kata-kata yang baik dan tidak begitu baik dalam bahasa Rusia. Sudah tentu, yang pertama lebih menyenangkan untuk dijelaskan, tetapi yang kedua juga memerlukan tafsiran. Tiada apa-apa yang perlu dilakukan, tetapi pada hari ini kita akan memberitahu pembaca tentang maksud perkataan "Shabold".

Makna

Image

Kamus itu mengatakan bahawa definisi ini mempunyai dua makna:

  1. Di kawasan selatan negara kita, pembicara yang disebut. Pada masa ini dianggap usang. Benar, dalam erti kata yang pertama perkataan diucapkan sedikit salah. Mereka berkata: "Shabalda."

  2. Sama seperti pelacur.

Dalam slang belia ia digunakan secara eksklusif dalam makna kedua. Bagaimanapun, kita tidak fikir bahawa makna pertama diketahui kepada sesiapa kecuali mereka yang terlibat dalam dialek serantau atau seni rakyat Rusia, tetapi ini tentu saja menarik.

Dalam sesetengah sumber, tertulis bahawa maksud perkataan "Shabold" adalah eufemisme untuk perkataan "pelacur" dan "pelacur". Tetapi, memandangkan bunyi kata-kata umum, tidak jelas siapa yang lebih kuat.

Sebagai contoh, Anton Pavlovich Chekhov mengakui bahawa dia tidak suka bunyi bersiul dan mendesis, jadi dia cuba menggunakan beberapa perkataan yang mungkin dengan mereka. Malah dari sudut pandang rakaman bunyi, objek kajian kami sangat menyalahi.

Tanda-tanda seorang gadis kebajikan yang mudah

Image

Jika kita bercakap tentang definisi "shabold", maka ini adalah seorang gadis yang boleh memberikan diri mereka secara profesional untuk wang dan hanya menjadi wanita yang bukan kualiti moral yang paling cemerlang. Tetapi masalahnya adalah bahawa apabila ia berkaitan dengan moral, pertikaian bermula tentang siapa yang harus mempertimbangkan libertine. Tetapi biasanya tidak ada siksaan khas di sini, kerana wakil-wakil kelas kanak-kanak perempuan ini boleh diiktiraf oleh tanda-tanda berikut:

  1. Cantik, solek hampir perang.

  2. Gaya vulgar dalam pakaian.

  3. Wanita sedemikian tidak mengikuti bahasa, sering menggunakan ungkapan lucah.

  4. Tidak peduli minum dengan perbelanjaan orang lain.

  5. Mudah diakses, dengan cepat merobek jarak, terutama jika mereka merasakan manfaatnya.

Imej itu ditarik satu lagi. Saya mesti mengatakan bahawa potret menangkap versi pembatas tertentu. Ia juga mengimbas kembali frasa membuat era dari filem "Drunk": "Ingatlah bahawa saya pergi dengan seseorang yang mempunyai wiski." Tetapi dalam filem, heroin yang Faye Dunaway dengan cemerlang dilakukan adalah alkohol biasa.

Apabila ia datang kepada maksud perkataan "chabold", maka ia dapat difahami sebagai gadis yang cukup baik yang menggunakan seks sebagai produk atau alat untuk mencapai matlamat mereka.

Sebagai contoh, jika seorang perempuan pada asasnya tidak bertemu dengan pelajar miskin, maka mereka yang membalas dendam boleh memanggilnya seorang budak perempuan. Tetapi, dengan tegasnya, dia tidak diwajibkan untuk memilih jalan-jalan romantis di bawah bulan dan prospek berkabus untuk perhiasan mahal dan restoran yang baik. Di sini semua orang membina skala nilai sendiri, bergantung kepada idea tentang apa yang patut atau ideal.