selebriti

Mitrophoric archpriest Nikolai Balashov - biografi, kreativiti dan fakta menarik

Isi kandungan:

Mitrophoric archpriest Nikolai Balashov - biografi, kreativiti dan fakta menarik
Mitrophoric archpriest Nikolai Balashov - biografi, kreativiti dan fakta menarik
Anonim

Wira artikel ini adalah patung mitrophorik Nikolai Balashov. Kehidupan dan biografi imam ini akan diterangkan dalam beberapa bab teks.

Imam besar

Pertama sekali, ia sepatutnya mengatakan beberapa perkataan tentang siapa yang paling kaya dan apa konsep "mitroporik".

Dalam tradisi Kristian Ortodoks, adalah adat untuk menganugerahkan beberapa imam yang sangat membezakan diri dalam aktiviti gereja mereka dengan pangkat dan anugerah khas. Salah satu hadiah untuk perkhidmatan teladan adalah keimamatan. Diterjemahkan dari bahasa Yunani, perkataan ini bermaksud "pendeta kanan."

Maruah semacam itu biasanya diberikan kepada orang yang telah berkhidmat di gereja selama lebih dari sepuluh tahun. Pada zaman dahulu, para imam itu dipanggil "protopop." Salah seorang yang paling terkenal dalam sejarah Rusia yang memakai maruah seperti ini adalah Avvakum. Kadang-kadang seseorang menjadi orang paling pandai yang telah diberikan hak untuk memakai salib dada khas. Sekurang-kurangnya lima tahun harus lulus dari masa ini. Pentahbisan persekutuan dipanggil pentahbisan, dan ia dilakukan oleh uskup.

Headdress

Imam dan ahli kudus juga boleh dianugerahkan hak untuk memakai tudung kepala gereja yang khas - miter. Pakaian ini melambangkan pada masa yang sama mahkota kerajaan, kerana pendeta semasa liturgi adalah simbol Yesus Kristus, raja dunia.

Image

Di sisi lain, ini adalah gambaran mahkota duri yang mana kepala Juruselamat dimahkotai semasa penyaliban. Imam yang menerima hak memakainya disebut mitrophoric. Archpriest biasanya imam kepala gereja. Sekiranya hak memakai seorang miter diberikan kepada abbot biara, yang seorang biarawan, maka orang itu biasanya menerima pangkat archimandrite. Dan biara, yang mana dia memimpin, dalam kes seperti itu dipanggil archimandria.

Permulaan biografi

Wira artikel ini, Nikolay Vladimirovich Balashov, dilahirkan pada tahun lima puluhan abad kedua puluh. Dia tidak mengambil jalan pelayanan gereja pada masa mudanya, tetapi pergi ke keputusan ini untuk masa yang agak lama.

Nikolai Balashov menerima salah satu daripada beberapa pengajian tinggi beliau di Moscow State University, di mana beliau lulus dari Jabatan Kimia. Pada tahun lapan puluhan, dia terpaksa bekerja di tapak pembinaan. Pada masa ini, dia sudah merasakan bahawa panggilan sebenarnya tidak sama sekali dalam hal ini, jadi dia mempelajari Kitab Suci dan warisan Bapa Suci.

Ordinan kepada imamat

Pada akhir tahun lapan puluhan, apabila ramai penduduk Kesatuan Republik Sosialis Soviet mengalih perhatian mereka kepada agama, masa depan Metropolitan Archpriest Nikolai Balashov menjadi pembaca di salah satu katedral. Selepas bertahun-tahun perkhidmatan yang rajin, dia ditahbiskan sebagai seorang diakon dan kemudian seorang imam.

Aktiviti Archpriest Nikolai Balashov: kerja-kerja dan penerbitan

Imam ini diketahui bukan sahaja untuk penampilannya yang banyak dalam program yang dikhususkan untuk kepercayaan Ortodoks di radio dan televisyen, tetapi juga untuk karyanya dalam pelbagai organisasi gereja, seperti Jawatankuasa Perhubungan Antarabangsa Gereja Ortodoks Rusia, Jawatankuasa Perhubungan Awam dan sebagainya. Nikolai Balashov juga adalah rektor Jemaat Kebangkitan Bercakap di kota Moscow. Dia terkenal dengan aktiviti terjemahannya. Khususnya Nikolai Balashov menyesuaikan karya salah seorang ahli teologi Amerika ke Rusia.

Image

Mengenai tradisi Gereja Ortodoks Rusia

Dalam salah satu temubual, imam Rusia, Nikolai Vladimirovich Balashov bercakap tentang sikapnya terhadap kemungkinan menyesuaikan beberapa tradisi gereja kepada keperluan persekitaran moden dan memberitahu tentang pendapat Gereja Ortodoks Rusia, yang dianggap rasmi. Bapa Nikolai, yang membuat kenyataan-kenyataan ini, memperkuat mereka dengan petikan dari orang-orang suci yang sah untuk agama Kristian sebagai St. Philaret of Moscow, yang merupakan salah satu daripada orang yang menyumbang kepada perkembangan usia tua di Gurun Optina.

Image

Nikolai Balashov mengatakan bahawa sikap Gereja Ortodoks terhadap tradisi selalu sangat berhati-hati. Pada pendapatnya dan mengikut undang-undang Ortodoks, peruntukan utama tradisi tidak boleh dipersoalkan dan tidak boleh berubah di bawah pengaruh trend fesyen, realiti ekonomi dan kehidupan politik negara.

Mengenai bahasa penyembahan gereja

Walau bagaimanapun, Archpriest Nikolai Balashov percaya bahawa beberapa keadaan mengenai perkhidmatan gereja boleh dipertingkatkan mengikut keperluan orang moden. Sebagai contoh, bahasa ibadat boleh digantikan oleh Rusia moden. Tetapi anda tidak perlu tergesa-gesa dalam pelaksanaan pemindahan tersebut.

Image

Dahuluan yang sama telah berlaku. Ia telah siap pada akhir abad kesembilan belas, apabila terjemahan sinodal pertama buku-buku Kitab Suci dibuat. Kemudian, menurut Bapa Nicholas, teks yang disesuaikan dengan keadaan bahasa Rusia moden pada waktu itu, selepas waktu yang singkat, kehilangan relevansinya disebabkan oleh kenyataan bahawa beberapa kata dan ungkapan tidak lama lagi ketinggalan zaman. Di samping itu, terjemahan ibadah mempunyai kebaikan dan keburukan. Kelebihan yang tidak dapat dinafikan adalah bahawa pembaharuan itu akan membawa kepada kemasukan orang ramai ke dalam gereja. Ini bermakna bahawa ramai akan berpeluang untuk mengambil bahagian dalam firman Tuhan.

Walau bagaimanapun, anda perlu memikirkan orang-orang yang tidak baru kepada Orthodoksi. Mereka dapat melihat peralihan kepada teks-teks baru agak menyakitkan kerana fakta bahawa bertahun-tahun yang lalu mereka belajar kata-kata doa di Gereja Slavonic. Oleh itu, langkah-langkah sedemikian harus dipikirkan berkali-kali dan diambil secara sedar. Dalam hal-hal yang berkaitan dengan asas-asas dogma Ortodoks, tidak ada tindakan reformasi yang perlu dilakukan.

Image

Di samping itu, bapa Nikolai Balashov juga menyebut bahawa bahasa ibadat telah berubah beberapa kali. Dan doa-doa moden yang dibaca di kuil-kuil jauh berbeza dengan pilihan mereka yang digunakan semasa para cendikiawan Cyril dan Methodius. Oleh itu, kepimpinan gereja pada zaman dahulu juga tidak mengecualikan kemungkinan perubahan dalam teks-teks liturgi, melainkan, tentu saja, tindakan sedemikian adalah wajar dan perlu.

Mengenai kehidupan keluarga

Bishop Mitrophoric Nikolai Balashov juga berulang kali menyentuh soalan tentang kehidupan keluarga orang yang beriman. Contohnya, para wartawan sering bertanya tentang sikap gereja terhadap kontrasepsi. Nikolai Balashov mengakui kemungkinan menggunakan kontraseptif bukan aborsi dalam beberapa situasi. Apabila pasangan tidak mahu mempunyai anak kerana motif mementingkan diri sendiri - ini adalah satu perkara, dan apabila, sebagai contoh, kesihatan wanita tidak membenarkan dia melahirkan kanak-kanak pada masa ini - ini berbeza sekali.

Image

Salah satu perkara yang paling penting mengenai topik ini ialah masalah berikut: adakah mungkin untuk berkahwin dengan orang-orang agama yang berbeza?

Pada kesempatan ini, Nikolai Balashov, merujuk kepada kata-kata Bapa Suci, mengatakan bahawa jika suami adalah seorang yang beriman dan isteri tidak, maka wanita itu kemudian mempunyai peluang untuk datang ke kepercayaan Ortodoks melalui kepercayaan agama suaminya. Oleh itu, gereja tidak semestinya membantah perkahwinan itu.