selebriti

Pelakon Sergei Smirnov: biografi, foto

Isi kandungan:

Pelakon Sergei Smirnov: biografi, foto
Pelakon Sergei Smirnov: biografi, foto
Anonim

Berulang-ulang meninjau rancangan TV asing, ramai di antara anda mungkin memberi perhatian kepada kualiti pengucapan bahasa Rusia. Seperti yang ternyata, bercakap dengan suara seorang pelakon asing tidak semudah yang sepertinya kelihatan pada pandangan pertama. Untuk ini, perlu bukan sahaja untuk membiasakan peranan, tetapi juga untuk menguasai tingkah laku watak, mengkaji sifatnya, ciri-ciri ucapan, dan sebagainya. Semua ini boleh dilakukan dengan mudah oleh pelakon dubbing profesional, salah satunya adalah Sergey Smirnov.

Image

Maklumat biografi ringkas mengenai pelakon

Sergei dilahirkan pada pertengahan November 1982 di bandar Kimry, yang terletak di wilayah Tver. Di penghujung sekolah menengah, lelaki muda begitu terobsesi dengan kerjaya bertindak yang dia tidak teragak-agak. Beliau segera pergi untuk menakluk ibu negara: dia lulus peperiksaan dan pada awal tahun 1998 dia memasuki sekolah. Shchepkina di jabatan bertindak.

Semasa belajar di universiti, Sergei Smirnov tidak melepaskan peluang untuk meletakkan teori itu sebagai amalan. Jadi, dia berakhir di Zelenograd Vedogony Theatre, di mana dia memainkan peranan pertamanya.

Image

Gabungan kerjaya bertindak dan perkhidmatan ketenteraan

Pada akhir sebuah institusi pendidikan khusus, pada tahun 2003, pelakon muda dengan rasa bernilai diri jatuh ke dalam pasukan pelaku tentera. Dari saat itu, Sergei diberi peluang yang sangat baik untuk bermain di Teater Akademik Pusat Tentera Rusia, yang membolehkannya untuk mudah menggabungkan pengalaman bertindak dan perkhidmatan ketenteraan.

Tepat satu tahun kemudian, apabila kehidupan artis itu akan berakhir, dia dijemput untuk kakitangan utama Tsatra. Di sinilah Sergei Smirnov telah bekerja selama lebih dari 10 tahun.

Bunyi dan kerja dubbing

Pada awal tahun 2009, Sergei telah membuat tawaran yang tidak dijangka. Dia diminta menyuarakan filem pendek. Tidak satu pun yang teragak-agak, pelakon itu segera bersetuju. Menurutnya, pemarkahan telah menjadi langkah baru dalam kerjaya kreatifnya.

Menghairankan, dia menyukainya. Sergey Smirnov (gambarnya boleh dilihat di bawah) gembira tidak dapat dijelaskan apabila mereka mula menawarkan jenis kerja yang serupa. Selepas beberapa siri projek yang berjaya, mereka mula membicarakannya sebagai pelakon yang hebat untuk dubbing dan dubbing.

Image

Filem paling terkenal dengan suara yang bertindak oleh Sergey

Pada masa ini, Sergey mempunyai banyak filem asing dan rancangan TV di serigala bank kerja Sergey. Sebagai contoh, pelakon menyuarakan Edward Norton dari filem "Kingdom of the Full Moon", yang digelar Chris Hamsfort dari "Cabin in the Forest". Beliau turut mengambil bahagian dalam filem dubbing seperti:

  • "Penangkapan."

  • "Hasrat Don Juan."

  • Instrumen Kematian: City of Bones.

  • "Fast and the Furious 6".

  • "Filem yang sangat menakutkan 5".

  • "Texas Chainsaw Massacre 3D."

  • "Perisai Tuhan 3: Misi Zodiak."

  • "Penjaga Impian."

  • "Selamat datang ke perangkap."

  • "American Pie: Everything's Assembled."

  • "Pemberontakan Kedua Spartacus."

  • "Mission Impossible: Protocol Phantom" et al.

Secara keseluruhan, Sergey Smirnov (pelakon) menggelar dan menyuarakan kira-kira 68 filem dan rancangan TV.

Image

Bekerja pada "Misi"

Banyak filem, dubbing dan dubbing yang pelakon itu terlibat, dengan kata-kata sendiri, membuat kesan yang luar biasa kepadanya. Sebagai contoh, yang paling tidak dapat dilupakan adalah kerja di filem "Mission Impossible: Phantom Protocol", di mana pelakon dubbing bekerja menyuarakan Renner.

Pada pendapatnya, bahagian ini telah menjadi salah satu yang paling disayangi, kerana bukan sahaja terdapat banyak kesan khas di dalamnya, tetapi terdapat juga banyak detik-detik komedi. Di samping itu, Sergey Smirnov dikagumi (biografinya ada dalam artikel ini) dan karya pelakonnya sendiri - Jeremy Renner.

Kenalannya dengan karya artis ini berlaku ketika menonton filem "City of Pencuri." Dia kemudian melihatnya di Tentara Badai. Seperti yang dikatakan oleh Sergei sendiri, dia bukan peminat Renner, tetapi dia selalu mengagumi karisma maskulinnya yang luar biasa, rupa menindik yang luar biasa, kepekaan badan yang yakin, ucapan yang tenang dan yakin.

Semasa menyuarakan "Misi", Sergei Smirnov takut membuat kesilapan, kerana filem ini menjadi salah satu petunjuk bagi pelakon itu. Dan ada padanya bahawa kualiti lakonannya dinilai.

Menurut Smirnov, agar suara yang bertindak pantas, dia perlu mengkaji semula filem-filem dengan Renner tiga kali dan mempelajari cara bercakapnya untuk masa yang lama.

Sergey Smirnov, pelakon (gambar): bekerja pada The Magnificent Century

Satu lagi projek yang dilakukan Smirnov ialah siri Turki yang dikenali sebagai The Magnificent Century. Di dalamnya, pelakon itu terpaksa bekerja dengan menyalin salah satu watak utama - Syumbyul Agi, yang peranannya dimainkan oleh pelakon Turki popular Selim Bayraktar. Menurut Sergei, dia suka mengerjakan siri ini, di mana ia mendapati banyak persamaan di antara dirinya dan wataknya.

Menurut Sergei Smirnov (Rusia), dalam wataknya terdapat helah khas yang Syumbyul Aga juga mempunyai. Sergei, seperti dia, boleh menjadi lembut dan keras. Dia sentiasa tahu kapan menjadi lebih mendesak terhadap dirinya dan orang lain, dan bila patut membiarkan semuanya berjalan di brek.

Image

Apakah kesukaran yang timbul ketika mengisap dan mengisap?

Semasa dubbing, menurut pelakon, masalah tertentu mungkin timbul. Sebagai contoh, adalah sangat penting untuk bekerja bukan untuk perlawanan, tetapi untuk dapat menyampaikan dengan tepat ucapan dan karakter watak yang disuarakan. Pada masa yang sama, adalah benar-benar perlu untuk melakukan segala-galanya supaya perkataan dan frasa anda bertepatan dengan ekspresi muka sebenar watak yang dipaparkan pada skrin.

Setiap usaha mesti dibuat untuk menyampaikan imej dan maknanya. Lebih-lebih lagi, perlu diingat bahawa pertindihan dan pemarkahan adalah kerja kolektif. Semua pelakon adalah pautan satu rangkaian besar. Oleh itu, adalah mustahil untuk mengelakkan kegagalan sekurang-kurangnya satu daripada mereka. Jika tidak, kesilapan hanya memadam aktiviti seluruh kumpulan.

Sergey Smirnov, pelakon dubbing, berpendapat bahawa apabila bekerja di rancangan TV dan filem asing, bukan sahaja kesukaran terjemahan timbul dalam membentuk dialog, kesulitan sering dikaitkan dengan suara bertindak juga. Sebagai contoh, ketika dia bekerja untuk mengisikan siri Turki, beberapa nama keluarga dan nama sangat sukar sehingga mungkin untuk memecahkan bahasa.

Di samping itu, ramai pahlawan asing mempunyai ketinggian khusus atau timbre khas suara, yang juga perlu diselaraskan. Tetapi ada juga bunyi yang tidak dapat diulang. Dalam kes sedemikian, kata Sergey, mereka perlu ditinggalkan di asal.

Image

Pelakon terkenal dan senama

Nama keluarga Smirnova dianggap sebagai salah satu yang paling biasa. Oleh itu, ia sering boleh didengar bersama dengan Ivanovs, Petrovs dan Sidorovs. Oleh itu, bertemu dengan nama-nama, pelakon suara dan dubbing tidak kecewa sama sekali. Sebaliknya, ramai orang yang mempunyai nama yang sama terkenal dan sangat berjaya. Sebagai contoh, salah seorang daripada mereka adalah pelakon Sergei Smirnov - bapa Svetlana Martsinkevich.

Ini nama yang sama dilahirkan pada bulan Oktober 1949 di Sverdlodarsk. Pada akhir tahun 1975, beliau menamatkan pengajian dari Sekolah Teater di Kazan dan segera mula bekerja dalam pentadbiran teater untuk penonton muda. Kemudian, dia mula menduduki jawatan timbalan pengarah Teater Kachalov, yang terletak di Kazan. Antara karya yang paling terkenal pelakon ialah "City of the Winds" oleh V. Kirshov, di mana dia bermain Jeneral Bakhmetiev, "Menjadi atau Tidak Akan" oleh W. Gibson, "The Examiner" oleh N. Gogol dan lain-lain.