budaya

Puan dan Miss - adakah perbezaan atau tidak?

Puan dan Miss - adakah perbezaan atau tidak?
Puan dan Miss - adakah perbezaan atau tidak?
Anonim

Bagaimana untuk bertukar kepada wanita yang tidak dikenali di Rusia? Tidak ada rayuan sejagat: gadis, wanita, wanita, wanita muda - semua orang menggunakan pilihan ini dan lain-lain mengikut selera mereka sendiri. Bagi orang asing, perkara-perkara yang lebih baik dengan ini: fröken dan fru di Sweden, Froligne dan frau di Jerman, senior dan senior di Sepanyol, mademoiselle dan madame di Perancis, miss dan Puan di negara berbahasa Inggeris - England, Amerika Syarikat, Australia, Kanada dan beberapa orang lain. Nampaknya tidak banyak perbezaan antara kata-kata ini. Walau bagaimanapun, ada nuansa yang tidak diketahui oleh semua orang.

Nampaknya, kenapa begitu Ps dan Miss? Perbezaannya adalah dalam dua huruf, dan banyak pertanyaan timbul. Apakah cara terbaik untuk beralih kepada wanita yang tidak dikenali? Sebilangan besar keraguan timbul sekiranya perkara itu tidak melibatkan komunikasi peribadi, tetapi surat-menyurat perniagaan.

Perbezaan antara Cik dan Puan adalah bahawa rayuan pertama terpakai kepada wanita muda dan belum berkahwin, manakala yang kedua hanya berlaku untuk wanita yang sudah berkahwin dan janda. "Puan" boleh dipanggil wanita yang berumur lebih tua, jika tidak ada kepastian dalam status perkahwinannya.

Image

Apabila nama keluarga ditambah kepada rayuan, anda perlu berhati-hati memilih antara "Puan" dan "Rindu." Perbezaannya adalah sama - status perkahwinan. Walau bagaimanapun, dalam kes ini, wanita lebih cenderung untuk tersinggung jika mereka berkata "Puan" kepada wanita yang belum berkahwin. Oleh itu, sekiranya ada keraguan, lebih baik menggunakan pilihan "girlish". Dalam kes yang melampau, anda boleh meminta maaf dan membuat pujian bagus.

Bagi surat-menyurat perniagaan, perkara-perkara ini telah lama menjadi lebih mudah, memandangkan versi "Ms" yang lebih neutral semakin digunakan, yang tidak menumpukan pada status perkahwinan para sahabat. Walaupun dalam beberapa

Image

kes yang akan dibincangkan sedikit kemudian, dalam surat rasmi juga "terlepas" dan "Puan" digunakan. Terdapat perbezaan di sini, walaupun dalam kes umum, "Cik" neutral digunakan. atau "Ms" - kehadiran atau ketiadaan satu titik bergantung kepada sama ada surat-menyurat dikekalkan dengan orang Eropah atau orang Amerika.

Walau bagaimanapun, dalam beberapa kes, dalam surat perniagaan, status perkahwinan boleh dan harus ditekankan. Ini dilakukan, contohnya, dalam jemputan rasmi untuk beberapa peristiwa, apabila ia dimaksudkan

Image

seluruh keluarga. Kemudian datang senarai: Encik, Puan dan Miss, jika kita bercakap mengenai seorang lelaki, isteri dan anak perempuannya. Jelas sekali, dalam kes sedemikian, penggunaan rawatan neutral adalah tidak wajar, iaitu "Puan" dan "Miss." Perbezaan antara kes ini dan lain-lain adalah bahawa di sini menekankan hubungan dan status perkahwinan wanita adalah semulajadi.

Tetapi mungkin pada masa akan datang dan dalam kes-kes ini, sesuatu yang neutral akan digunakan, memandangkan di sentimen feminis Eropah sedang mengamuk. Wanita tidak cenderung mengiklankan status perkahwinan mereka, oleh itu mereka menganggap penggunaan rayuan individu untuk berkahwin dan wanita yang belum berkahwin menjadi seksisme. Tahun lepas di Perancis ia telah dilarang menggunakan Mademoiselle dalam dokumen rasmi, yang digantikan oleh Madame.

Jadi, dalam rayuan "Puan" dan "Rindu, " perbezaannya masih agak besar. Dan ini bukan masalah status perkahwinan, tetapi, sebaliknya, berhubung dengan orang-orang di sekelilingnya. Pada masa akan datang, mungkin, masih ada satu perkara bukan sahaja dalam korespondensi perniagaan, tetapi juga dalam komunikasi peribadi, tetapi pada masa kini ia tetap menjadi teka-teki di mana perkataan itu masih lebih baik untuk digunakan.