isu lelaki

Slanga tentera: sejarah rupa, ciri aplikasi, makna perkataan

Isi kandungan:

Slanga tentera: sejarah rupa, ciri aplikasi, makna perkataan
Slanga tentera: sejarah rupa, ciri aplikasi, makna perkataan
Anonim

Tentera adalah sistem terpencil. Ia tidak mungkin untuk memahami apa yang berlaku di sana tanpa meneruskannya. Sebagai peraturan, pendatang baru, yang baru saja mendapati diri mereka dalam persekitaran ketenteraan, terkejut. Dan sangat mengganggu pemahaman jargon dan kosa kata tentera. Adalah kadang-kadang mustahil untuk meneka apa yang diandaikan oleh beberapa perkataan yang mana orang yang berpengalaman dalam unit tentera sentiasa tuangkan.

Apa ini?

Slang adalah koleksi kata-kata yang dalam persekitaran sosial tertentu mempunyai makna baru. Jika tidak, perkataan sebegini dipanggil jargon. Mereka dijumpai, sebagai peraturan, dalam persekitaran profesional atau terpencil. Oleh itu, slang boleh menjadi belia, perubatan, dan sebagainya. Slanga tentera telah terbentuk dari nama senjata selama berabad-abad. Ia mencerminkan hubungan yang tidak menentu antara tentera. Sejarah jargon tentera berakar pada zaman dahulu. Kata-kata dan kecenderungan khusus untuk memanggil benda-benda dengan nama-nama baru dalam persekitaran ketenteraan muncul pada masa subuh negara Rusia, dan beberapa ungkapan datang dari sana.

Image

Ciri-ciri

Memahami slaid tentera moden, anda perlu mempertimbangkan bahawa, walaupun globalisasi, ia akan sangat bergantung kepada kawasan di mana unit itu terletak. Di bahagian yang berlainan, perkataan yang sama akan mempunyai makna yang berbeza. Ia juga memberi kesan kepada tentera tentera di mana kebangsaan, dari mana kawasan negara itu komposisi tempatan telah dipilih. Sebagai peraturan, setiap pejuang membawa beberapa kata dari kawasannya yang cukup mampu memasuki kehidupan seharian di antara rakan-rakannya. Dan demikianlah dengan orang ramai dari banyak wilayah.

Sepanjang sejarah

Dalam kata-kata khusus yang digunakan para anggota kerahan semasa berkomunikasi antara satu sama lain, proses yang terjadi dalam zaman bersejarah mereka dimanifestasikan pada setiap masa. Jadi, pada tahun 1960-an, banyak lelaki yang disabitkan telah didorong ke dalam tentera Soviet. Pada masa itu, slaid tentera dengan cepat ditambah dengan kata-kata dari persekitaran jenayah.

Jejak proses ini masih jelas kelihatan. Pada tahun 1990-an, banyak penagih dadah telah dirangka ke dalam tentera. Dan ia juga dicerminkan dalam bahasa di mana tentera bercakap di kalangan mereka. Slang diturunkan dari generasi ke generasi, dan jejak penagih dadah kekal dalam tentera sehingga kini.

Peranan

Perlu diperhatikan bahawa dalam beberapa kes, slang memainkan peranan yang sangat difahami dan penting. Semasa berlakunya permusuhan, ia dengan kepemilikan mereka, dengan pengetahuan kata-kata khusus yang digunakan dalam unit Rusia, bahawa mereka menentukan sama ada seorang teman atau orang lain datang ke komunikasi radio. Terdapat bukti bahawa askar Soviet menggunakannya secara aktif dalam perang Afghanistan.

Image

Penyelidikan rasmi mengenai slang tentera belum pernah dilakukan. Dia hidup secara lisan, dihantar dalam persekitaran tentera dari "datuk" ke "roh". Hampir satu-satunya percubaan utama untuk menyiasat slang ini dalam kerja saintifik dibuat oleh V.P. Korovushkin pada tahun 2000. Beliau menyusun kamus perbendaharaan kata tentera yang tidak standard, termasuk 8, 000 perkataan. Maklumat dipelihara mengenai slang ketenteraan yang digunakan dalam era sejarah yang berbeza dalam memoir orang-orang khidmat.

Pengelasan Oksana Zakharchuk juga diketahui. Dia membahagikan kata-kata khusus yang digunakan oleh tentera ke dalam kumpulan: berkaitan dengan senjata, pangkat, kehidupan. Dalam perjalanan kerja ini, dia mendedahkan bahawa sebenarnya penciptaan slang tentera telah diprovokasi oleh hasrat hamba untuk membawa objek dan senjata militer yang mengelilingi mereka ke atmosfera kehidupan awam dan kehidupan damai, dengan itu melegakan kesan buruk mereka sendiri tentang apa yang sedang berlaku.

Contohnya

Takrif perkataan boleh berbeza dari bahagian ke bahagian, tetapi, sebagai peraturan, makna umum mereka lebih kurang sama. Sebagai peraturan, salah satu jargonisme pertama yang bertemu dengan orang baru dikaitkan dengan pembahagian tentera oleh hayat perkhidmatan mereka.

"Roh-roh yang tidak mematikan", "roh" dipanggil hanya orang yang memasuki perkhidmatan tersebut. Biasanya ini adalah mereka yang mengambil kursus pejuang muda. Nama-nama ini adalah umum kepada semua jenis tentera.

Image

Satu "gajah" dalam slang tentera adalah askar dalam perkhidmatan 6 bulan pertama. Dia juga dikenali sebagai "salaga", "siskin", "angsa". Tidak selalu digunakan dalam jargon tentera "gajah" - ini bergantung kepada lokasi unit, tradisi. Terdapat lebih daripada 20 nama kategori pekerja ini. Sebahagian daripada mereka:

  1. "Cauldrons", "scoops", "pheasants" secara tradisinya dipanggil mereka yang berkhidmat dari satu tahun hingga 1.5 tahun.
  2. "Kakek", "orang tua" dan "demobilization" adalah mereka yang berkhidmat selama 1.5-2 tahun. Selepas pembaharuan, yang mengurangkan hayat perkhidmatan hingga 1 tahun, hayat perkhidmatan, yang diperlukan untuk mendapatkan "tajuk" yang tidak berkanun itu, telah dikurangkan dengan sewajarnya.
  3. Dalam "slang tentera" dalam slang tentera dipanggil sesuatu yang perlu demobilisasi selesai sebelum meninggalkan unit tentera selepas tamatnya hayat perkhidmatannya. Sebagai peraturan, ini adalah sesuatu yang berguna untuk syarikat.
  4. "Dada" dalam jargon tentera adalah pegawai waran atau pegawai waran di angkatan laut. Ini adalah jargon yang lama yang muncul pada zaman dahulu kala. Telah diketahui bahawa pada 1960-an ia sudah wujud dan telah digunakan secara aktif.
Image

Persenjataan

Adalah lazim dalam persekitaran ketenteraan untuk menunjuk senjata yang sedia ada. Selalunya nama-nama yang tidak mudah diingat atau diucapkan untuk masa yang lama, disingkat atau diberikan nama samaran, yang menonjolkan ciri khas teknologi.

Telah diketahui bahwa dalam perang Afghanistan, "Black Tulip" menandakan pesawat An-12. Ia adalah orang yang mengangkut mayat tentera yang jatuh:

  1. Behoy juga dikenali sebagai BMP dan kenderaan yang serupa.
  2. "Kotak" - kenderaan perisai, termasuk T-80. Gerakan yang digunakan secara aktif dalam kempen Chechen.
  3. Shaitan Trumpet adalah RPG.
  4. "Zink" - kotak kartrij atau "peti mati zink" di mana badan itu diangkut.
  5. "Merry" - yang dinamakan MiG-21. Mengikut maklumat yang masih hidup, beliau menerima nama samaran seperti itu dengan cepat terbang.
  6. "Alkohol" dipanggil MiG-25. Jadi dia digelar hakikat bahawa sekurang-kurangnya 200 liter alkohol dicurahkan ke dalamnya supaya sistem anti-icing berfungsi.
  7. "Tablet" adalah ambulans.

Kesan ke atas kehidupan seharian

Perlu diperhatikan bahawa jargon yang digunakan dalam persekitaran ketenteraan, telah disahkan dalam kehidupan awam selepas meninggalkan tentera. Dan ada yang sangat padat masuk ke dalam kehidupan seharian. Sebagai contoh, "kargo-200" datang tepat dari persekitaran ketenteraan. Pada mulanya, badan itu dinamakan dalam dokumen rasmi - perintah Kementerian Pertahanan, yang memperkenalkan prosedur baru untuk mengangkut tentera yang mati. Nombor pesanan ialah 200.

Selepas persetujuannya, mereka mula memanggil mayat tentera, mereka sangat aktif mula menggunakan ungkapan ini sebagai tentera biasa dalam kempen Afghanistan, sehingga musuh tidak dapat memahami mereka. Dengan radio yang dihantar: "Saya membawa kargo-200."

Image

Perlu diingat bahawa banyak kata yang digunakan dalam unit yang terpisah mungkin tidak diketahui oleh wakil unit tentera yang lain. Sebagai contoh, tidak ada kamus jargon tentera tunggal "dalam pakaian ketat" - tiada siapa yang menyatakan kata-kata tersebut. Pada masa yang sama, terdapat statistik permintaan untuk perkataan ini di Internet. Iaitu, salah satu daripada mereka yang mendengar perkataan ini di unit ketenteraan mereka cuba mencari tahu maksudnya. Dan ini adalah satu contoh hebat slanga tempatan, yang hanya wujud secara lisan di bahagian atau kawasan tertentu.

Seragam

Seragam, penyampaian yang sepatutnya adalah sebahagian penting dari kehidupan tentera. Oleh itu, tentera tidak dapat mengabaikan nama-nama benda di sisi kehidupan sehari-hari, tetapi memberikan nama panggilan kepada objek dari bidang ini:

  1. "Pasir" - kain atau pakaian dari "hebe". Menerima nama untuk warna berpasir.
  2. "Hebe" adalah kain kapas, kata itu berasal dari singkatan "x / b".
  3. "Pesha" adalah sama kata yang dihasilkan, tetapi dari singkatan "p / w" - "separuh-bulu".
  4. "Snot" adalah gimmick.
  5. "Kubis" - butang butang.
  6. "Brek" - pita khas yang dijahit dari bahagian bawah seluar. Ia dilangkau di bawah kaki, digunakan untuk menarik seluar ke bawah.

Kata-kata tambahan

  1. "Zelenka" - ruang hijau, sering disebutnya dalam peperangan. Ini adalah semak.
  2. "Guba" adalah rumah penjagaan di mana tentera dan pegawai sedang menjalani hukuman mereka. Ia adalah tempat yang berasingan, ruang tertutup.
  3. "Schmuck" adalah perkataan yang sangat umum dalam tentera. Menandakan "seseorang yang telah turun secara moral." Jargon ini adalah jejak kehadiran dalam tentera banyak orang dari persekitaran jenayah - ia datang dari sana, dari tempat tahanan.
  4. "Cigar" adalah nama roket. Ia digunakan secara meluas di Afghanistan supaya musuh tidak memahami apa yang dipertaruhkan.
  5. "Thread" - lajur peralatan dipanggil dengan prinsip yang sama.
  6. Kefir adalah bahan api semasa kempen Afghanistan.

Perlu diperhatikan bahawa sebahagian besar slanga tentera ditulis dengan cara yang berbeza, sebutan juga boleh berbeza-beza. Sesetengah jargon dalam persekitaran ini timbul dan mati, penggunaannya bergantung pada senjata semasa dalam unit ketenteraan, kontinjen tentera yang dipasang.

Para ahli paratroopers

Slang pasukan payung terjun di era Soviet. Banyak jargon yang muncul di sini tidak digunakan di cawangan tentera lain. Pada masa yang sama, chauvinisme para ahli payung terjun dengan jelas. Mereka sentiasa berusaha untuk menunjukkan keunggulan mereka terhadap pasukan lain. Ini adalah disebabkan oleh sejarah Angkatan Udara dan dimanifestasikan dalam pelbagai era.

Jadi, semasa peperangan di Afghanistan, pasukan payung terjun mengedarkan sebilangan besar nama-nama serangan bersenjata angkatan bersenjata. Moto Angkatan Udara adalah: "Tiada siapa kecuali kami." Sudah di dalamnya terdapat mesej, menyiratkan bahawa mereka mampu, dan selebihnya tidak. Kamus penggundul udara Vadim Grachev talian udara slang mengandungi perkataan untuk semua huruf kecuali "Saya". Alasannya mudah - tidak ada "I" dalam angkatan udara, hanya ada "kita":

Image

  1. "VeDes" - dalam bahasa pasukan payung payung, ini adalah pegawai Angkatan Udara.
  2. "Berdanka", "Kladenets" - Kalashnikov serangan senapang.

Lebih-lebih lagi, dalam persekitaran ini terdapat persamaan untuk apa-apa slang perkhidmatan. Terdapat juga "semangat" dan "datuk" di Angkatan Udara. Beberapa kata lagi dari jargon:

  1. "Zaletniki" - rakan-rakan yang menjadi wira situasi hazing, yang semestinya melanggar piagam dan melibatkan hukuman atas pegawai yang menangkap pejuang untuk pelanggaran.
  2. "Buasir" - dalam bahasa Angkatan Udara, mereka adalah isyarat.
  3. "Kuarantin" adalah tempat di mana rekrut berkumpul untuk bergerak dari seram yang dialami pada kali pertama dalam unit tentera. Mereka yang telah berkhidmat untuk beberapa waktu tidak pergi ke sini, pegawai tidak datang ke sini, dan di sini anda boleh mengambil nafas.
  4. "Dolphinarium" - mencuci di ruang makan.
  5. "Bau" adalah masa sebelum sumpah.
  6. "Langganan" - pendaftaran untuk perkhidmatan kontrak.

Perlu diperhatikan bahawa pembahagian mengikut jenis perkhidmatan umumnya ciri-ciri slaid tentera. Setiap cabang tentera mempunyai beberapa perkataan yang digunakan dalam makna ini sahaja. Juga, slaid tentera semestinya merupakan sebahagian daripada cerita dongeng dan moralisasi, yang selalu dikelilingi oleh persekitaran tentera.

Image